Home > Personalización (Skins) > Archivos de Idioma

Documentación Archivos de Idioma

Todas las lenguas soportadas por un skin están relacionadas con el archivo stringtable.xml (tablas de cadenas de texto, en formato xml). El texto correspondiente a cada idioma se remite a otro archivo xml. Puede personalizar este texto por cualquier motivo, no sólo para crear sus propios skins.

La estructura del archivo stringtable.xml es auto-explicativa; abajo explicamos cómo editar el archivo xml de un idioma en particular.

Además de cada skin de navegador, están los diseños independientes de Start Page como el SiteCafe startpage, o el Portal starpage. Estos pueden tener o no tener un archivo stringtable.xml. Si no se utiliza un archivo independiente stringtable.xml, los textos se encuentran en los skin de navegador. Debajo ise incluye un ejemplo de stringtable.xml para el diseño del SiteCafe startpage. 

1. Editando los Archivos de Idioma

1.1 Procedimiento General
Localice el archivo de idioma que quiere editar:

Haga una copia de seguridad del archivo para que pueda restaurarla en caso de problemas. Ahora abra el archivo de el editor Bloc de Notas. Asegúrese de utilizar el Bloc de Notas y no Winword o un software similar. El formato de archivo es importante y los caracteres del stringtable.xml que no pertenezcan al conjunto Latin que contengan codificación UTF-8 se guardarán en el formato correcto. 

Si edita este archivo, asegúrese primero que su editor de textos soporta UTF-8.

Es importante que la cadena (string) de identifación ID permanezca correcto, ejemplo: 

<string id="1">Forward</string>

Puede cambiarse el contenido de la forma siguiente:

<string id="1">Otro Texto</string>

También es importante que trate de mantener una longitud similar al tamaño original. Con textos más cortos no hay problema, pero si son más largos puede provocar problemas al mostrar un diseño o skin.

Si lo que quiere no es editar el texto existente sino crear una traducción para un idioa no incluido, podría como modelo el fichero xml English xml como plantilla para la traducción.
Una vez haya completado la traducción de un idioma nuevo, por favor envíenosla por correo electrónico. Integraremos el nuevo idioma en los skins de SiteKiosk y los cambios se incorporarán en la siguiente versión de instalador de SiteKiosk. 

1.2 Caracteres esperciales

Los caracteres especiales utilizados en HTML deben almacenarse como un número decimal para evitar problemas al mostrarse. 
Por ejemplo, un < debe almacenarse como &#60; y un  >  como &#62;.

Puede encontrar una lista de los códigos decimales correspondientes a los caracteres especiales en la dirección:

 http://www.html-world.de/program/html_sz.php.
1.3 Identificadores de Idioma

Cada idioma comienza con una defiinición del identificador de idioma como <language id="xx">, y termina con su cierre </ language>. Dentro de esta definición de idioma se incluye cada string con su correspondiente ID.

<language id="9">
                    <string id="1">Vorwärts</string>
</language>

The Language IDs are below:

LANG_AFRIKAANS 54
LANG_ALBANIAN 28
LANG_ARABIC 1
LANG_ARMENIAN 43
LANG_ASSAMESE 77
LANG_BULGARIAN 2
LANG_CATALAN 3
LANG_CHINESE 4
LANG_CROATIAN 26
LANG_CZECH 5
LANG_DANISH 6
LANG_DUTCH 19
LANG_ENGLISH 9
LANG_ESTONIAN 37
LANG_FINNISH 11
LANG_FRENCH 12
LANG_FRENCH-BELGIUM 2060
LANG_GERMAN 7
LANG_GREEK 8
LANG_HEBREW 13
LANG_HINDI 57
LANG_HUNGARIAN 14
LANG_ICELANDIC 15
LANG_INDONESIAN 33
LANG_ITALIAN 16
LANG_JAPANESE 17
LANG_KANNADA 75
LANG_KOREAN 18
LANG_LATVIAN 38
LANG_LITHUANIAN 39
LANG_MACEDONIAN 47
LANG_MALAY 62
LANG_MALAYALAM 76
LANG_MARATHI 78
LANG_NORWEGIAN 20
LANG_POLISH 21
LANG_PORTUGUESE 22
LANG_ROMANIAN 24
LANG_RUSSIAN 25
LANG_SERBIAN 26
LANG_SLOVAK 27
LANG_SLOVENIAN 36
LANG_SPANISH 10
LANG_SWEDISH 29
LANG_THAI 30
LANG_TURKISH 31



Vea también

Opciones Configurables Manualmente
Archivos SKSKIN
Diseños Navegador
Diseños Teclado
Diseños Start Page
Mapear Teclado


Volver arriba